Lotus Localize Commitment
✅ High-quality cabin interpreter
✅ Proficient in 50+ languages
✅ Problem-solving skills
✅ Quality standards
✅ Security - Reputation
Cabin translation is regarded as the hardest vocation for translation majors. However, as the globalization trend continues, there are more and more conferences and bilateral collaboration between countries, creating a high demand for human resources in this area.
What exactly is cabin interpretation?
Cabin interpreters, sometimes known as simultaneous interpreters, labor personally alongside the speaker rather than using a machine interpretation. The interpreter will next sit in the cabin (which is entirely soundproof), listen to the speaker, and interpret. To become a cabin interpreter, you must be fluent in at least two foreign languages and can react swiftly.
Lotus Localize is happy to offer high-quality cabin interpretation services through a team of skilled interpreters. In addition to being fluent in at least two languages, competent use of interpreting and cabin interpreting equipment necessitates experienced experts who are fearless and calm in dealing with unexpected events. and throughout the translation process.
Lotus cabin interpreter standards include:
• Excellent professional qualifications, proficiency in at least two languages, a large vocabulary, and a thorough understanding of the culture and lifestyle of the countries speaking the target language.
• The ability to listen, understand, analyze, and synthesize information to communicate and convey it quickly, accurately, and thoroughly.
• Quick reflexes and the ability to work under tremendous pressure to keep up with the speaker's speed during the cabin translation process. Furthermore, interpreters must be able to regulate their emotions so that they do not impair the quality of their work.
• A careful, mindful, professional work attitude, with a focus on information correctness.
• Good health and the ability to work consistently.
• Effective teamwork.
• Capable of predicting what the speaker is going to say before they finish their phrase
• Other prerequisites for implementing an interpreter cabin include: Having good hearing and a clear voice; using sentence structures fluently; and being completely neutral and discreet while dealing with translated content.
Customers can completely trust the quality of Lotus Localize because of the principles we have established to provide the greatest service for the clients:
✅ Advanced translation technology and strict compliance with international translation standards, leading the trend of applying translation support software and tools (CAT tool).
✅ Professional quality control system according to ISO 17100: 2015 TRANSLATION SERVICE MANAGEMENT SYSTEM standards.
✅ The team works with the spirit of "Professionalism - Quality - Enthusiasm" with over 1,000,000 words translated weekly, and 1000++ satisfied customers.
✅ Business information is always a precious asset that must be protected. As a result, while using app localization services, information security must be prioritized. Lotus Localize guarantees the complete confidentiality of all customer information and only uses data for agreed-upon translation purposes.
Lotus Localize believes that with advanced technology and strict translation management standards, it can offer customers high-quality Cabin Interpretation services while maintaining a strong market reputation. If you have any questions or need assistance with translation services, please contact Lotus Localize immediately at 0866 224 968 for advice on the best solutions!
Allow Lotus Localize to assist you in achieving your goals of conquering the world, bringing Vietnamese products, people, and culture to an international level, and generating miracles!
LOTUS LOCALIZE - MAKE YOUR BUSINESS BLOSSOM!
QUALITY PROMISE Lotus Localize offers consistent, high-quality service delivery in all customer engagements. Our in-house translators and staff adhere to well-established business processes, allowing us to communicate properly, deliver on time, and surpass client expectations. |
Check out our fair and exhibition interpretive frame pricing list (Link to document Frame price list). Please contact Lotus Localize directly at +84 866 224 968 or info@lotus-localize.com for more information.
We understand that an exhibition event may necessitate the support of a large number of interpreters. We can entirely provide the amount of interpreters up to dozens, if not hundreds, of persons using different and competent resources. Please contact us for a thorough consultation and price quote.
The fact that the interpreter experienced a force majeure issue and had to cancel the schedule is really regrettable, and neither side wants it. When this occurs, Lotus Localize will work with clients to identify the most rapid and effective solution.
Lotus Localize ensures that all customer promises are met with high quality service. Our staff members commit to well-defined business processes in order to communicate properly, deliver on time, and surpass client expectations.